|
|
2022/10/30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
コンタクト エピソード16 「輝く者たちの評議会」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
エレナ・ダナーン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(128) CONTACT Ep. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(128) コンタクト |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 ~ The Council of the Shining Ones~
Oct 30 2022 - YouTube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 〜The Council of the
Shining Ones〜 2022年10月30日 - YouTube |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTACT Ep. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
コンタクト Ep.16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 ~ The Council of the Shining Ones~
Oct 30 2022 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 ~ The Council of the
Shining Ones~ 2022年10月30日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
High Commander
Ardaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アルダーナ最高司令官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「Prepare Yourself For An
Imminent Extraordinary Council」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「差し迫った臨時評議会に備えよ」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andromedan Contactee
& Emissary Alex Collier. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アンドロメダのコンタクティと使者のアレックス・コリアー。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio Message |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
音声メッセージ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I had an OB with more in
and there's some really unprecedented stuff going on and. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私はより多くのOBを持っていて、本当に前例のないことが起こっています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It turns out that there
are three councils. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3つの評議会があることがわかりました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
One from 6th that is
going to be representing itself. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
自分自身を表す6thからの1つ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That have summoned on new of the
anarchy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それは無政府状態の新しいものに召喚されました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And they're going to be
talking to him. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、彼らは彼と話をするつもりです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Directly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
直接。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
About the situation with
the sons. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
息子たちの様子について。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And specifically about
the crimes that in Lil has done. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
特にリルが犯した犯罪について。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In many different places. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
多くの異なる場所で。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So this is all going to
go down. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
だから、これはすべてダウンするつもりです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You know, he couldn't
give me time because he. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は私に時間をくれなかった。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It wouldn't have. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それはありませんでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I would not have been able to relate to
when that actually occurred, but he said soon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それが実際にいつ起こったのかはわかりませんでしたが、彼はすぐに言いました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On the appointment or the
meeting has been accepted by all new. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
予約または会議については、すべて新規で受け入れられています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And I said, did did these
things happen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして私は言った、これらのことは起こったのですか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He goes, no, this would be a first. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は行く、いいえ、これは初めてです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That many of us would be
there to represent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私たちの多くが代表するためにそこにいること。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And Umm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてうーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I said, well, how are you
going to impress upon him? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は言った、まあ、どうやって彼に感銘を与えるつもりですか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He said. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は言った。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Well, we have the holographs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
さて、ホログラフがあります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We're gonna ask the
father to intervene, and if he does not, then we're going to intervene. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私たちは父親に介入するように頼むつもりです。彼が介入しない場合は介入します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That's basically the
choices he's going to have. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それが基本的に彼が持つ選択肢です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
わお。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Thor Han takes me to an
Extraordinary meeting involving: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ソー・ハンは、次のことを含む特別な会議に私を連れて行きます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The three high councils
of the alliance galactic federetion of worlds council of five andromedan
council & the intergalactic confederation council of the seeders. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5つのアンドロメダ評議会の世界評議会の同盟銀河連合の3つの高等評議会とシーダーの銀河間連合評議会。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
########### |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2022年10月30日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As a contactee and an
emissary of the star nations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
コンタクティーとして、星の国の使者として。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I bring all my
information through physical contacts with extraterrestrials on board ships
off work. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私はすべての情報を、職場から離れた船に乗っている地球外生命体との物理的な接触を通じてもたらします。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I also bring information
through technology. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
また、テクノロジーを通じて情報をもたらします。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also I could I do not do
channeling or downloads all is. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
また、チャネリングやダウンロードをすべて行うことはできません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Physical and
technological experience. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
物理的および技術的な経験。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Here is now. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ここが今です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
What I could witness on
October 30th, 2022. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2022 年 10 月 30 日に目撃できたこと。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As I was escorted by
Thor Han Eregion, my contact in the Galactic Federation of Worlds on board a
scout ship of the Galactic Federation of Worlds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
銀河連邦の偵察船に乗っていた、銀河連邦の連絡先であるトール・ハン・エリージョンに護衛されたとき。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To a meeting place. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
待ち合わせ場所へ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Located on an undisclosed
mothership. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
未公開の母船に位置しています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Of the alliance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
同盟の。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Somewhere in this tour
system. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
このツアーシステムのどこかに。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There was an
extraordinary Council meeting going on using holographic projection as
generally. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ホログラフィックプロジェクションを一般的に使用して、臨時理事会が開催されました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In use among the star
nations. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
星間国家間で使用中。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As I described in my book
The Cedars. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私が著書 The Cedars で説明したように。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Council reunions never
occur physically for security reasons that we can understand, and also
commodity projection rooms can be anywhere. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
評議会の再会は、私たちが理解できるセキュリティ上の理由から物理的に行われることはありません。また、商品投影室はどこにでもあります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On planets of planets or
onboard ships? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
惑星の惑星や船上で? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I was welcomed by. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
に迎えられました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ardana, the high
commander of the battle Station Excelsior from the Galactic Federation of
World. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
世界銀河連邦のバトル ステーション
エクセルシオールの最高司令官、アルダナ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And a friend of mine who
led me to an anti chamber where a very beautiful zenaide woman waited for me. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、非常に美しいゼナイドの女性が私を待っていたアンチチャンバーに私を導いてくれた私の友人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She was tall, blue skin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼女は背が高く、青い肌でした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Very delicate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
とてもデリケート。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That's strong in royal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ロイヤルに強いですね。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We entered a huge and
dark projection room. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私たちは巨大で暗い映写室に入った。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A big crowd of
representatives from the Council, 3 councils of the NATO alliance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
評議会、NATO同盟の3つの評議会からの代表者の大群。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Were present. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
出席していた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Including a great
diversity of races and cultures, of course. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
もちろん、人種や文化の多様性も含まれます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
These three councils of
the Natara alliance where? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ナタラ同盟のこれらの 3 つの評議会はどこですか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The High Council of the
Galactic Federation of Worlds. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
宇宙の銀河連邦の最高評議会。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Council of five and
the Andromedan Council. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
五人評議会とアンドロメダ評議会。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
These three grades
galactic councils were meeting the Cedars Council from the Intergalactic
Confederation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
これらの 3
つのグレードの銀河評議会は、銀河間連合のシダーズ評議会と会合していました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I understood I had my place among this
crowd due to my function of Emissary. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は使者としての役割により、この群衆の中で自分の居場所があることを理解していました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:06:31 |
Ohtani invited me to step
ahead onto a circular path on the ground. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は、地上の円形の小道に足を踏み入れるように誘われました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Which would enable me to
be more than an observer and actually take part in the meeting as a
holographic projection of myself. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
これにより、私はオブザーバー以上のものになり、実際に自分自身のホログラフィック投影として会議に参加できるようになります. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In other words, everyone else could see
me and hear me. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
言い換えれば、他の誰もが私を見たり聞いたりすることができました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Although um. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ええと。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I may have not been able
or you know, signed to to to speak, but I was there part of. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は話すために署名することができなかったか、あなたが知っているかもしれませんが、私はその一部でした. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Everyone as my duty and
my work. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
全員が私の義務であり、私の仕事です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And as I did so, I I felt
an electromagnetic wave running from my feet up through my body. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
すると、足元から全身に電磁波が走るのを感じた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And I had a second of two
designers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、私は2人のデザイナーのうちの2番目を持っていました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I took a deep breath and
I noticed my surroundings with an indescribable owe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は深呼吸をして、言葉では言い表せない借りで周囲に気づきました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
When I was present on my
left. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私が左側にいたとき。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
She just. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼女はただ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barely acknowledge me
very quickly because she was very focused on the meeting, but she was
accompanied with representatives of the Intergalactic Confederation, mainly L
teams. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼女は会議に非常に集中していたのでかろうじて私に謝りましたが、彼女には銀河間連合の代表者、主にLチームが同行していました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But also I saw creggs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
しかし、クレッグも見ました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hormones and other city races equal
don't define from where I stood. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ホルモンと他の都市の人種は、私が立っていた場所から定義されていません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The projection hall was
divided into 2 factions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
投影ホールは 2 つの派閥に分かれていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On either side, on one
side? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
片側、片側? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On my left. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私の左側。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Was the alliance the NATO
alliance and the Intergalactic Confederation? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
同盟はNATO同盟と銀河連合でしたか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And on the opposite side. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして反対側。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On my right, the enemies
representative. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私の右側、敵の代表。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Faction leaders. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
派閥のリーダー。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oh, I'd love is Shiva
really ran through my body when I realized who was there. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ああ、誰がそこにいるのか気づいたとき、シヴァが本当に私の体を駆け抜けてくれたらよかったのに。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On the right, you know. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
右側、わかります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I sense also annex in
the good crowd there, the Council of five, but bit far away from me to
interact, but he was there too. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私はまた別館のように感じますが、そこには五人の評議会がありましたが、交流するために私から少し離れていましたが、彼もそこにいました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Everyone was represented. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
全員代表でした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
と。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In the center. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
真ん中に。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In the center. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
真ん中に。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Broadcasting from his
home world, located somewhere in the Orion zone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
オリオンゾーンのどこかにある彼の故郷からの放送。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I know. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
知っている。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Was present. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
存在していました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The father king. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
父王。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The monarch of all. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
すべての君主。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I don't like. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は好きではありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He was there as a giant
being of bright translucent light sat on a high throne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
明るい半透明の光の巨大な存在が高い玉座に座っていたので、彼はそこにいました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This throne was in fact. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
この玉座は実際にありました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In reality. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
実際には。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A holographic projection
chair. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ホログラフィックプロジェクションチェア. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I couldn't tell if he was
wearing clothes because his body was extremely bright. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の体は非常に明るいので、彼が服を着ているかどうかはわかりませんでした. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No wonder why the Annunaki elita called
the Shining Ones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アヌンナキのエリートがシャイニング・ワンズを呼んだのも不思議ではありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As in key once explained
to me, the annunaki elites do master the secrets of eternal life, and the
components they they used to sustain their body involves ingredients such as
monoatomic gold and Ankit told me that these methods. |
|
|
|
重要なことに、かつて私に説明したように、アヌンナキのエリートは永遠の命の秘密をマスターしており、彼らが体を維持するために使用したコンポーネントには、単原子の金などの成分が含まれており、アンキットはこれらの方法を教えてくれました. |
|
Can make with time the
skin glow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
時間が経つにつれて肌の輝きを作ることができます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They really shine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼らは本当に輝いています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I know. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
知っている。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Was moving a lot,
stepping down and back on his seat, walking around with large wolves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大きなオオカミと一緒に歩き回ったり、椅子に座ったり、腰を下ろしたり、たくさん動いていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:10:29 |
He had a long, elongated skull. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は長くて細長い頭蓋骨を持っていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
と。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Right. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
右。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue eyes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
青い目。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He was magnificent and
looked massive. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は素晴らしく、大きく見えました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visually. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
視覚的に。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He measured I think
about 12 feet high, but I do not know OK if it was his real size or magnified
effect from the holographic projection though, because and key is not that
tall. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼が測定した高さは約 12
フィートだと思いますが、それが彼の実際のサイズなのか、それともホログラフィック プロジェクションによる拡大効果なのかはわかりません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It's very tall, but not
12 feet high. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
とても高いですが、12
フィートの高さではありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But you know, with people you can have
different heights and sizes in the same race, you know? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
でも、同じ人種でも身長や体格が違う人もいるんだよね? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So either sides of the
father's throne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
だから、父の王座の両側。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
と。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Really reminded me uh of
the the B biblical abductions stories such as Enoch when he sees God on his
throne and the angels either sides, you know, and it was the same settings in
this projection meeting hall. |
|
|
|
|
|
エノクが玉座にいる神と両側の天使を見たときの聖書の誘拐物語を本当に思い出しました、そしてそれはこの映写会館の同じ設定でした. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There was the main seat
where I was and this seat was a bit more elevated and on the sides, the two
opposite functions of the Council. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私がいた場所にはメインの席があり、この席は少し高くなっていて、両側に評議会の
2 つの相反する機能がありました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So there were these two
factions and I knows right hand to my left. because I was facing him was. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
つまり、これらの 2
つの派閥があり、私は右手と左手を知っています。 私は彼に直面していたので。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NQ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NQ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In a blue robe, start in
enlarged chair, standing alongside the alliance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
青いローブを着て、同盟の横に立って、拡大された椅子から始めます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On a news left hand, on
the other side, my right was Enlil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ニュースの左手、反対側、私の右手はエンリルでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In a yellow jumpsuit with
black stripes on the side of its arms. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
腕の側面に黒い縞模様のある黄色のジャンプ
スーツを着ています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It was a he was attached
to a seat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それは彼が座席に取り付けられていた. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
By a color and braces at
his wrists and ankles, and I could finally, finally see what Anne looks like. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の手首と足首の色とブレースによって、私はついにアンがどのように見えるかを見ることができました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And while he was strikingly different
from Anki, you you could clearly tell them apart. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は Anki
とは著しく異なっていましたが、はっきりと区別することができました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And Lil was taller than
an anky, and more more robust, and his face had large, was larger and
stronger. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
リルはアンキーよりも背が高く、よりたくましく、顔が大きく、より大きく、より強かった。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He had stronger bone structure,
especially prominent cheekbones, and he had slanted eyes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は骨の構造が強く、特に頬骨が突出しており、目が傾いていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And a large nose and a
nose where was a bit, you know, had a bit of a bump, but large in the middle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、大きな鼻とちょっとした鼻には、少し隆起がありましたが、真ん中が大きかったです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Because we was really
different. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私たちは本当に違っていたからです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So Umm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
うーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I couldn't tell the color
of his eyes really. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の目の色は本当にわかりませんでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maybe bronze or gold? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
たぶんブロンズかゴールド? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Something like this? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
このようなもの? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
His skin was clear. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の肌はきれいだった。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:13:50 |
Brown little bit turned. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
茶色が少し変わりました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And kiss skin is paler
and he's more um. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、キスの肌はより薄く、彼はもっとうーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It's a senior, senior,
senior and he has beautiful blue eyes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
先輩、先輩、先輩で青い目が綺麗です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So this being. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
だからこの存在。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And Leah? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてリア? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We're also his energy
field was different. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私たちも彼のエネルギーフィールドが異なっていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um, he radiated eons of power and
military leadership. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ええと、彼は何十年にもわたる権力と軍事的リーダーシップを放っていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You could really feel sense to this,
what he was coming out of him. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼が彼から何を引き出していたのか、あなたは本当にそれを感じることができました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:14:25 |
But for now, I have to
say. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
しかし、今のところ、私は言わなければなりません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He looked as he was. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼はありのままに見えた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tired as a prisoner and. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
囚人として疲れた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
わかった。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quite a little bit
resentful. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
かなり憤慨している。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And pistol, I'd say. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてピストル、私は言うでしょう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So standing in the center
of the hole now. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
だから今、穴の真ん中に立っています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There was was the herald
of the Galactic Federation of Worlds of the High Council. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
最高評議会の世界の銀河連邦の使者がいました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It's the Tengri described in my last
book. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それは私の最後の本で説明されている Tengri
です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Tengri met already when I assisted
High Council meetings, so this tangry herald was enumerating the list of. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私が最高評議会の会議を手伝ったとき、テングリはすでに会っていたので、この辛辣な使者はそのリストを列挙していました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
All misdeeds of angels
and his followers, while in the same time there was an animated holographic
display. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
天使と彼の信奉者のすべての悪行と同時に、アニメーションのホログラフィック表示がありました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It was ahead of the Tangri, a little up
that everyone could see, that was showing what the tangry was describing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それはタングリの前で、誰もが見ることができる少し上にあり、タングリが説明していることを示していました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And it was showing scenes
like the sequence sequences of a long movie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして長い映画のシークエンスのようなシーンを見せていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So when I arrived. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それで到着した時。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Umm. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
うーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This list had been going
on for, I was told, 6th Earth hours already. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
このリストはすでに地球時間の 6
時間前から続いていた、と私は言われました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
All names were named. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
すべての名前が命名されました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:16:16 |
From the dawn of history
it is an earthlings involved in these misdeeds through history since the
start, since 372,000 years this year become so when you think about it, six
hours are short. |
|
|
|
|
|
|
|
歴史の黎明期から歴史を通じてこれらの悪事に関わってきた地球人であり、今年は37万2000年になるので、そう考えると6時間は短い。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You don't have the time
to, you know, say all these things, enumerate all these things. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
これらすべてのことを言い、これらすべてを列挙する時間はありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Only six hours, but you
know, time runs differently up there. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
わずか6時間ですが、そこは時間の進み方が異なります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Something. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
何か。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:16:36 |
Which is very
interesting is that I also noticed that Earth leaders from the Earth alliance
that are commonly called white hats were present as well. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
非常に興味深いのは、一般にホワイトハットと呼ばれる地球同盟の地球のリーダーたちも出席していたことです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But I was strictly asked,
I'm very sorry by ardana not to name them. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
しかし、私は厳密に求められました。アルダナから名前を挙げなかったことを非常に残念に思います。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nonetheless, anyone is
welcome to guests Galactic Federation of World Style of disclosure and these
earth leaders from the Earth alliance and these earth leaders from the Earth
alliance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
それにもかかわらず、開示の世界スタイルの銀河連邦と、地球同盟のこれらの地球の指導者と、地球同盟のこれらの地球の指導者のゲストに歓迎します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:17:15 |
The white hats were on anki's side of
the room. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
白い帽子は部屋のアンキの側にありました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
At the right hand of and. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
andの右手に。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I learned that as some
point I knew never wanted to get involved in anything and Lila was doing on
Earth because he was tired of Enlil provoking conflicts constantly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私はある時点で、何にも関わりたくないことを知っており、リラはエンリルが絶えず紛争を引き起こすことにうんざりしていたので、地球でやっていたことを知りました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That is the reason why I know left. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それが私が左を知っている理由です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Star system prematurely
at the time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
当時時期尚早のスターシステム。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Some records some true
artifacts and texts from ancient times, from ancient cultures. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いくつかは、古代文化からの古代からのいくつかの真のアーティファクトとテキストを記録します. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mention this episode of
the History of Humankind. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
人類史のこのエピソードに言及してください。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And these artifacts are. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、これらのアーティファクトは. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Carved in stone inside of
pyramids, written on papyrus, carved on table clay tablets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ピラミッドの内部の石に刻まれ、パピルスに書かれ、粘土板に刻まれています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Its physical artifacts that you can
find in museums or historical sites in Egypt and Mesopotamia and other places
as well throughout the world. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
エジプト、メソポタミア、その他の場所の博物館や史跡、世界中で見つけることができるその物理的な人工物。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
These records mention
this episode of History of Humankind when the father figure of the gods tired
with all the custodian conflict. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
これらの記録は、神々の父親の姿がすべての守護者の争いに疲れたときの人類の歴史のこのエピソードに言及しています. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Left earth? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
左地球? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To go back to Orion. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
オリオン座に戻ります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And of course. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてもちろん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:18:45 |
Pyramid texts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ピラミッドのテキスト。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Turin, papyrus, and other
artifacts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
トリノ、パピルス、その他のアーティファクト。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And when he left? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、彼が去ったとき? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annulet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アニュレット。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
His two sons debate about
the ownership of this planet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の 2
人の息子は、この惑星の所有権について議論しています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Well, the good old RAH is
back. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
さて、古き良きRAHが帰ってきました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Summoned by the
Intergalactic confederation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
銀河連合によって召喚された。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You know what he's told
stories of the God Ray leaving the earth and letting the custody of Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ゴッド
レイが地球を去り、地球の管理を任せるという彼の話を知っているでしょう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To his two sons. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
二人の息子へ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
うーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Is also depicted in the
Sumerian king list. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
シュメールの王名簿にも描かれています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As well, it's the story
of Seth and Osiris. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
また、セスとオシリスの物語です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poseidon and Zeus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ポセイドンとゼウス。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:19:37 |
Loki and Thor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ロキとトール。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And Krishna and um,
Shiva, you know it's. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてクリシュナとええと、シヴァ、あなたはそれを知っています. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Everywhere around the
world. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
世界中どこでも。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いいえ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The further is back. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
さらに戻ってきました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Great King is back of
them, someone by the Intergalactic Confederation, seemingly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大王が彼らの元に戻ってきました。銀河間連合の誰かのようです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Only the Intergalactic
Confederation can summon an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
を召喚できるのは銀河連合だけです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You know why? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
あなたが理由を知っている? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It's because they're the the
intergalactic confederation represent a higher hierarchy above the annunaki. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それは、彼らが銀河連合であり、アヌンナキより上の階層を表しているからです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Galactic Federation of Worlds never
had this power because they are on an equal level with the ANNUNAKI regarding
galactic clause. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
宇宙の銀河連邦は、銀河条項に関してアヌンナキと同等のレベルにあるため、この力を持ったことはありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:20:32 |
I was impressed to
notice on and leels side projection also of a tall cicar reptilian being. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は、背の高いシカーレプティリアンの存在の側面と側面の投影にも気づいて感銘を受けました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He was absolutely
massive, massive. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は絶対に巨大で、巨大でした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Probably. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
おそらく。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
One of their captured
leaders. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
捕らえられたリーダーの一人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He was massive and had an
impressive line of teeth that I believe where like a double row. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は大柄で印象的な歯列を持っていて、複列のようだと思います。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Like there was a long one
inside, and a shorter one and the outside. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
内側に長いもの、短いものと外側があったように。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
うーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also um. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
また、ええと。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
His skin was like a
crocodile skin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の肌はワニの皮のようでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Greenish brown. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
緑がかった茶色。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And he walked close. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして彼は近くまで歩いた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That jumpsuit it was. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
あのジャンプスーツでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Very, you know, shiny
black jumpsuit. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
非常に、あなたが知っている、光沢のある黒いジャンプスーツ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And he also had impressive, but like
dark olive green wings that were tied in his bag by metal clips. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
また、彼は印象的でしたが、金属製のクリップでバッグに結ばれたダークオリーブグリーンのような翼を持っていました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And he had a prisoner
scholar as well, same as Enlil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして彼にはエンリルと同じ囚人学者もいた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And he was responding well. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
と、対応も良かったです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So far. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ここのところ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A lot of terrible things, obviously. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
明らかに、ひどいことがたくさんあります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I was wondering what this
reptilian being was doing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
このレプティリアンは何をしているのだろうと思っていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There we was. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そこにいた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I understood he was an
important enemy chapter and formerly involved in a deep state on Earth, of
course at a high degree probably. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は彼が重要な敵の章であり、以前は地球の深い状態に関与していたことを理解していました.もちろん、おそらく高度に. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
But then I was told by Una after the
meeting, because she gave me all the extra informations afterwards that this
being underwent on Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
しかし、会議の後、私はウナから言われました。なぜなら、彼女はその後、これが地球上で起こったというすべての追加情報を私にくれたからです. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:22:27 |
Under the title Pindar
interesting so it was the end of the enumeration of the holographic list of
accusation and intently herald stepped back. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ピンダーの興味深いタイトルの下で、それは告発のホログラフィックリストの列挙の終わりであり、熱心に布告者は後退しました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anu asked and lean if he
responded for all these accusations against him. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アヌは、彼に対するこれらすべての告発に対して彼が応答するかを尋ねた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And, you know, in these
councils. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、ご存知のように、これらの評議会で。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It works by frequency. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
周波数で動作します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You cannot lie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
あなたは嘘をつくことはできません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And they said yes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして彼らはそう言った。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Without hesitation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ためらうことなく。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He had no other choice
than tell the truth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼には真実を話す以外に選択肢はありませんでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I knew. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
私は知っていました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And Intergalactic
confederation seemed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして銀河連合が見えた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To be in a tense
relationship. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
緊張した関係にあること。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I could really feel it. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本当に感じることができました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And um. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてええと。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I understood why. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
理由がわかりました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
When Tyler the leader of
the Cedars grew started to speak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球シーダーズのリーダーが成長したとき、話し始めました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Here is what he said. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
これが彼の言ったことです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:23:47 |
Well, when they found
Earth, he said, the annunaki tempered with a genetic experiment belonging to
the Intergalactic Confederation without asking them. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ええと、彼らが地球を発見したとき、アヌンナキは彼らに尋ねることなく、銀河間連合に属する遺伝子実験を和らげたと彼は言いました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So there was trespassing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それで、不法侵入がありました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Terrance as a
genetic experiment were under the Intergalactic Confederation's protection
until they were able to evolve in consciousness up to a certain level where
we are today. |
|
|
|
|
|
|
|
|
遺伝子実験としてのテランスは、今日の私たちがいる特定のレベルまで意識を進化させることができるようになるまで、銀河間連合の保護下にありました. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Now that the process has begun, you
know and many of the tyrants have shifted into 5D construct of consciousness. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
プロセスが始まった今、暴君の多くが意識の5D構築物に移行したことを知っています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And the percentage is
significant enough. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、その割合は十分に重要です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Humans of Erythr progressively stunning
for themselves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erythr の人間は、次第に自分自身を驚かせます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
They are also claiming that the freedom
you know and and they are about you are about to stand as a free race and a
free culture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼らはまた、あなたが知っていて、彼らがあなたについて持っている自由が、自由な人種と自由な文化として立ち上がろうとしていると主張しています. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You know, in front of the
galactic community and the intergalactic community. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ご存知のように、銀河共同体と銀河間共同体の前で。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:24:54 |
The Terrance, you are
becoming an independent interstellar culture and it changes the game. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
テランス、あなたは独立した星間文化になりつつあり、それはゲームを変えます. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You know, and keep
bringing back the original DNA template is redeeming the misdeeds of his
people in general. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ご存知のように、元の DNA
テンプレートを戻し続けることは、一般的に彼の人々の悪行を償うことです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So now enlist faction that still
remains on Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それで、まだ地球に残っている派閥に参加してください。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Not only because he's
neutralized quoting and king somewhere on the prison world, but his faction
that still remains on Earth has no reason to stay anymore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼が引用を無力化し、刑務所の世界のどこかで王になったという理由だけでなく、まだ地球に残っている彼の派閥には、もうとどまる理由がありません. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Karma has been
redeemed to the wrong has been righted, you know. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
カルマは間違ったものに償われ、正されました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Regarding universal law,
no one can write the wrongs for others in a karmic perspective, so the
annunak respond for their people. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
普遍的な法に関しては、誰もカルマの観点から他人の過ちを書くことはできないので、アヌンナックは彼らの人々のために応答します. |
普遍的な法に関しては、誰もカルマの観点から他人の過ちを書くことはできないので、アヌンナックは彼らの人々のために応答します. |
|
|
|
|
|
And so on. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
等々。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This is the reason why. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
これが理由です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anarchy brought back the
original adamin DNA template himself on behalf of his people to a erased the
karmic debt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アナーキーは、カルマの負債を消去するために、彼の人々に代わって元のアダミン
DNA テンプレートを自分自身で戻しました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Annual declared that
he's going to recall and kiss on back and remove him from Earth and there is
no reason for him to stay anymore. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
年次は、彼が思い出して背中にキスをし、彼を地球から連れ去るつもりであると宣言しました、そして彼がもうとどまる理由はありません. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:26:10 |
This this son of Engil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
このエンギルの息子です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So I got it confirmed
that the name of Andy's son is, well, Ninurta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それで、アンディの息子の名前がニヌルタであることが確認されました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Although they have. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼らは持っていますが。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Another, uh, another name
for him, which is Ninjak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の別の名前は、Ninjak です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niantic. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ナイアンティック。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Can be told none took. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
誰も取らなかったと言えます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um, that's a real name,
but he is known on Earth as Ninurta, most commonly he he it was confusing me
at the start, but the Torrhen explained to me that Ninurta is a title and
this being is has also other titles regarding local cultures. |
|
|
ええと、それは本名ですが、彼は地球上ではニヌルタとして知られています。ほとんどの場合、彼は最初は私を混乱させましたが、トーレンはニヌルタは称号であり、この存在は地元の文化に関する他の称号も持っていると説明しました. |
|
|
|
Dialects. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
方言。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
He's really itchy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼は本当にかゆいです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Name is Ninjak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
名前はニンジャク。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Similarly to you know, Anki is a title
and his real name is Earl. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
同じくアンキは称号で、本名はアール。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
His birth name and as well as Anne,
Lilly's real name birth name is you. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼の出生名とアン、リリーの本名出生名はあなたです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:27:06 |
All the details, you'll
find them in my book to Sears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
すべての詳細は、私のシアーズ宛ての本に記載されています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:27:09 |
So as a note. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
というわけでメモとして。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The annunaki
extraterrestrials in general do not consider themselves as gods. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
一般に、アヌンナキの地球外生命体は自分たちを神とは考えていません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
All right, this
misunderstanding comes from the ancient population on Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
わかりました、この誤解は地球上の古代の人々から来ています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
From humans who. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
人間から。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So them as supernatural
beings, of course, so as did weren't understanding the technology, you know,
they were calling them gods you know. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
もちろん、彼らは超自然的な存在として、テクノロジーを理解していなかったので、彼らは彼らを神と呼んでいました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um. Although a few of
them such well, such as Enlil and his son Ninurta, mainly enjoyed playing
fearmongering, sadistic and violent gods to manipulate humans into conflict,
you know. |
|
|
|
|
|
|
|
|
うーん。
エンリルと彼の息子のニヌルタのように、彼らの何人かは、主に恐怖を煽る、サディスティックで暴力的な神々を演じて、人間を紛争に導くことを楽しんでいました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:28:31 |
Um. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
うーん。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You find these. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
あなたはこれらを見つけます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bloodthirsty gods in
different religions of the book. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本のさまざまな宗教の血に飢えた神々。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I'll let you find out for
yourselves every time a God calls self a war. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
神が自分自身を戦争と呼ぶたびに、自分で調べさせてあげましょう。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And and slaughter,
sacrifice, blood. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、虐殺、生贄、血。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That was just uh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それはちょうどええとでした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And lilo's son. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてリロの息子。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enjoying themselves
dividing. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
分割を楽しんでいます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To conquer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
征服する。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A motor that is that has
been used a lot by the the Roman Empire and it's divide and conquer and and
tactic and I let you find out the thread. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ローマ帝国によって多く使用されてきたモーターであり、分割統治と戦術であり、筋道を見つけさせます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
That arrives. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それが届きます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Right into a certain
institution in Rome. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ローマの特定の施設へ。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Um, holy not institution. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ええと、聖なる機関ではありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So manipulating humans
into conflict, it was easier to control them than you know and as long as
they they have been fighting among themselves. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そのため、人間を操作して紛争を引き起こしたので、人間同士で戦っている限り、人間を制御するのはあなたが知っているよりも簡単でした. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Humans of Earth never
united to turn against together, to turn against the real enemy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球の人類は、真の敵に立ち向かうために団結したことはありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And I am sorry to say. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして、申し訳ありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Through to this day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
今日まで。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So to resume what I have
learned when attending this extraordinary Council. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ですから、この臨時理事会に出席したときに学んだことを再開します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And Lil was arrested last
year, last earth year. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そしてリルは昨年逮捕された。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And he is now judged for
crimes infringing intergalactic laws. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして彼は現在、銀河法に違反する罪で裁かれています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0:30:09 |
This date of when he was
arrested coincides with the return of Anki into the Solar System last year in
September 2021. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼が逮捕されたこの日付は、昨年の 2021 年 9
月に Anki が太陽系に戻った日付と一致します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On board the Nibiru ship,
of which he has the ownership now. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
彼が現在所有しているニビル船に乗っています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The head reptilian elite
of the Illuminati was also arrested. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
イルミナティのレプティリアンエリートも逮捕された。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Pindar reptilian,
now at the request of the intergalactic configuration and little son Ninurta,
is about to be removed by Anoo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pindar
のレプティリアンは、現在、銀河間構成と幼い息子 Ninurta の要求により、Anoo によって取り除かれようとしています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Who has higher authority
above Ninurta? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ニヌルタよりも高い権限を持つのは誰ですか? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coincidental events with
the awakening of the Sleeping Giants everywhere on Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球のいたるところでスリーピング・ジャイアンツが目覚めるという偶然の出来事。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Who will be beneficial
to humanity?If and Lil hadn't decided to tamper with a genetic experiment
already under the custody of other 80s, and these sites are the Intergalactic
Confederation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
誰が人類に利益をもたらすでしょうか?もし、Lil
が他の 80 年代の管理下にある遺伝子実験を改ざんすることを決定していなかったとしたら、これらのサイトは銀河間連合です。 この宇宙。 |
|
|
|
|
|
|
|
And they are part of a
superior grade regarding the laws of this universe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ええと、もしエンリルが出席していなかったら. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Well, if Enlil hadn't.Or,
on this order, this this Council.Which I attended. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
または、この命令で、このこの評議会に. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I had the honor to
attend. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
出席できて光栄でした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wouldn't have happened. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
起こらなかっただろう. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
There are going to be
some changes on Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球上でいくつかの変化が起こるだろう. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Old. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
年。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corrupted world is dying. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
腐敗した世界は死にかけています。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crumbling on its rotten
poles into the depthless, decaying pond. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
腐った棒で深さのない腐敗した池に崩れ落ちます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As a human on earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球人として。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
It is an honor and a
privilege. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
それは名誉であり特権です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And responsibility. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして責任。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To have chosen to
Incarnate into this biblical times. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
この聖書の時代に転生することを選択したこと。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You are the warriors of
truth at the time of the great apocalypse, when the light is being revealed
and humanity of Earth stands free. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
光が明らかになり、地球の人類が自由になる大黙示録の時代、あなたは真実の戦士です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For the first time in its
history. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
その歴史の中で初めて。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The gods were back. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
神々が帰ってきた。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Are no extraterrestrial. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球外生命体ではありません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
God's well back. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
神はよく戻ってきました。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Are the humans of Earth. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
地球の人間です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
君は。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Are the sleeping gods. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
眠っている神々です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finally awakening. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いよいよ覚醒。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To your true nature. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
あなたの本質に。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
栄光。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
And power. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
そして力。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|